14.11 > 05.12 2019

APPEL A PARTICIPATION – We Louve Radio

Appel à projets

Dans le cadre de leur projet de performance radiophonique et sonore We Louve Radio présentée publiquement le 5 décembre à 20h30 à l'occasion du festival de création sonore et radiophonique "Ear You Are"  Jeanne Debarsy et Aurélie Brousse, recherchent des participants pour constituer une chorale ponctuelle d'une dizaine de personnes ou plus.

Jeanne Debarsy et Aurélie Brousse, are preparing a radiophonic performance "We louve Radio". It we will be premiered on the 5th of december in the frame of the festival Ear You Are dedicated to sound : http://festival2019.acsr.be/programme/we-louve-radio
For this show, they are looking for 10 people to create a choir.

La mission est simple : nous aider pour la séquence finale en nous soutenant avec un chœur de respirations, d'une manière assez rituelle pendant environ 5 à 7min. Il ne s'agit pas de chanter mais bien de respirer ensemble, de manière sonore et rythmique. Je suis sure que vous seriez parfaits. Nous prévoyons 3 soirées pour mettre cette mini chorale expérimentale en place donc on aura le temps de bien nous préparer.
Si vous êtes intéressés, il faudrait que vous soyez libres si possible les 3, 4 décembre ( si pas possible les 2 jours le 3 ou le 4 ) de 19h à 20h pour 2 répétitions.
le Jour-J : le 5 décembre de 19h30 à 21h30 pour la représentation

What we need is quite simple : create a choir only with your breath, as a ritual, for the final sequence of the show. To prepare that we need you on 3 evenings :
The 3th & 4th of december, or one of these two days ( if impossible on the two evenings) from 19:00 to 20:00 (2 repetitions)
The day of the show : the 5th of december from 19:30 to 21:30

Malheureusement, nous ne pouvons pas vous rémunérer pour cette participation mais voici quelques arguments chocs :
- Vous découvrirez un endroit complètement incroyable caché près de la place du jeu de Balles dans les Marolles : un ancien club échangiste à la décoration complètement folle. C'est là que ca se passe.
- Ça serait l'occasion de rentrer en transe tous ensemble au moyen de nos respirations unies !
- vous aurez des boissons offertes 😉
- Et on pourra faire la fête après tout ça...

Unfortunately, we can't pay you for this contribution but :
- You will discover an incredible place that was a swingersclub before
- we will enter in a breath trance together...
- We'll offer you some drinks
- We'll party after, if you want !

Vous seriez partants ? Vous avez des questions?
Si oui écrivez à Jeanne et Aurélie (en cc) : jeanne.debarsy@gmail.com ou au télephone au +32 472 46 26 73
If you are interested and available or if you have any questions, please write to Jeanne & Aurélie (in cc) : jeanne.debarsy@gmail.com or my phone +32 472 46 26 73

Thank you !!

******************C O N T A C T *************************
Aurélie Brousse
Tel (Be) : +32 (0)489 186 096
Tel (Fr) : +33 (0)6 84 33 08 18
********************************************************